Збірка – Вінок мелодій


Виконавець – Збірка (зазначено до кожної композиції)
Альбом – Вінок мелодій / Arrangement Of Melodies. Album Of Ukrainian Songs
Видавець, каталожний номер: Borys Dniprowy Records – BDS 1017
Формат – 33 rpm/12″
Рік видання – не зазначено (~ 1972)
Джерело – колекція Andriy Vasylyk

  

Перелік записів:

                        Сторона 1

01. Прилетіла ластівка / The Swallow Flew Back (муз. О.Білаша, сл. М.Ткача) – вик. О.Таранець, Г.Витвицький
02. Розлука / Parting (муз. І.Поклада, сл. Ю.Рибчинського) – вик. Надія Пащенко
03. Зашуми Дніпро / The Roaring Dnieper (муз. О.Білаша, сл. В.Коломійця) – вик. ансамбль «Дзвіночок»
04. Кохана / My loved one (муз. І.Поклада) – вик. В.Петренко
05. Обірвані струни / Broken Strings (старовинний вальс) – вик. інструментальний ансамбль
06. Зацвіли черешні / Blossoming Cherry Trees (муз. Г.Майбороди) – вик. ансамбль «Мрія»

                        Сторона 2

07. А мати чекає / Mother Waits (муз. А.Пашкевича) – вик. Черкаський нар. хор
08. Не стелись барвінку / Barvinok (муз. О.Зноско-Боровського, сл. В.Сосюри) – вик. І.Козловський
09. Соловейко / The Nightingale (муз. і сл. М.Кропивницького) – вик. Діана Петриненко та капеля бандуристів України
10. Попід яром річка / The River In The Valley (муз. Ю.Елевортерова, сл. М.Гірника) – вик. І.Козловський
11. Наша маланка / Our Malanka – вик. хор ім. Г.Верьовки під кер. А.Авдієвського
12. Голос Лесі Українки / The Voice of Lessia Ukrainka

Інформація з обкладинок:

ЗАПИС ГОЛОСУ ЛЕСІ УКРАЇНКИ

З України до нас надійшла платівка, на якій є запис голосу Лесі Українки. В поясненні до платівки, наукова дослідниця і композитор Софія Гриця пише:

…І ось наш сучасник має змогу почути живий голос великої письменниці. Цю незвичайну знахідку вдалося нещодавно виявити фольклористові Ю.Сливинському при прослухуванні фонографічних валиків з записами дум, які здійснили Леся Українка та К.Квітка ще у 1908 році від кобзаря Гната Гончаренка. На одному із дев’ятнадцяти валиків, які письменниця вислала Філарету Колессі для розшифровки, дуже пошкодженому, декілька раз покресленому, крізь тріск і шум почувся задушевний жіночий спів. На основі мемуарних та літературних матеріялів вдалось виявити, що голос належить Лесі Українці. Пробуючи якість валика, вона наспівала першу строфу баладної пісні.

«Ой заїхав козак та й з Україноньки,
Одмовив дівчину та й од родиноньки…»

…«Письменниця не приділила запису ніякої уваги, власноручно покресливши його»…

…«Так завдяки випадковому і щасливому збігу обставин, зазвучав її голос для потомків»…!

Запис голосу Лесі Українки є на цій платівці.

З огляду на низьку техніку звукозапису початку 20-го століття (1908 р.), довголітнє зберігання, часте вживання звукового валика, покреслення, зроблене на ньому рукою самої Лесі Українки, — якість звучання не є високою.

Не дивлячись на це, цінність цього звукозапису є велика тому, що нащадки Лесі Українки можуть почути і зберегти, як дорогу реліквію, запис живого голосу Великої Дочки Українського Народу.

Видавництво

UKRAINIAN ART SOCIETY
Editor: Boris Dniprowy 79 Ulster Street Toronto 179, Ontario, Canada

Manufactured for Boris Dniprowy by RCA Recording Services
Made in Canada