Мрія – Мрія 2. Місячна Дорога


ВиконавецьАнсамбль “Мрія” / “Mria” ensemble
Альбом – Мрія 2. Місячна Дорога / Mria 2. The moonlit road
Видавець / каталожний номер Yevshan Records – CDYFP 1080
Формат – CD-Audio
Рік видання – 1990
Джерело – інше

Yevshan Records_CDYFP 1080_Mria 2_front Yevshan Records_CDYFP 1080_Mria 2_back Yevshan Records_CDYFP 1080_Mria 2_CD

Yevshan Records_CDYFP 1080_Mria 2_inside_2  Yevshan Records_CDYFP 1080_Mria 2_inside_1

Список записів:

01. Місячна дорога / The moonlit road
      муз. П.Дворський, сл. М.Бакай
02. стояла-м під грушков / Under the pear tree
      українська народна пісня
03. Вальс вірности / Waltz of faithfulness
      муз. І.Козак, сл. М.Новосілець
04. Темна ніч спадала / The dark night fell
      муз. і сл. І.Кодак
05. Ой ти козаче / Oн, you kozak
      українська народна пісня
06. Ой чиї ж то трави? / Whose grasses are these?
      українська народна пісня
07. Там за горою, за крем’яною / Beyond the mountain
      сл. і муз. В.Івасюк
08. Коломийка / Kolomyjka
      в’язянка укр. народних мелодій
09. Весна / Spring
      муз. М.Коваль, сл. М.Новосілець
10. Час додому, час / Time то go home
      українська народна пісня

Інформація з обкладинок:

Ансамбль МРІЯ вже існує 10 років. В протязі цього часу, цей ансамбль з Саскачевану виступав часто по фестивалях, забавах та інших концертах по західній Канаді. Включення оригінального матеріалу – це головна мета Мрії. Звук на записі – це дійсний звук ансамблю – як “на живо” записаний.

The Mria ensemble has been performing for over a decade. They are based in Saskatoon, and have performed at festivals, zabavas, and other events throughout Western Canada. Their main goal is the presentation of new and original material, and a new sound based on the traditional Ukrainian music. Note that few studio effects are used. The sound of a Mria recording closely reflects the live sound of the ensemble during a concert.

ВІРШ  (в пам’ять Володимира Івасюка)

О! Краю мій! Свята руїна,
Перед тобою гнем коліно і кличем:
“Боже, поможи!”
За кров, за муки, за руїну
Верни нам пісню – солов’їну.